quinta-feira, julho 31, 2008

A Prelo Editora - 9

A partir da Biblioteca de Economia, e das suas características iniciais, criou-se um embrião de colaboradores que possibilitaram a tentativa de... fazer uma revista. Que não seria uma revista porque, se fosse, teria de ir à censura prévia e, como livro-caderno, mesmo que saísse com regularidade, "apenas" seria apreendido. E até se poderiam arranjar assinantes para quem enviar os cadernos,
Foi a "aventura" dos cadernos PEEP (Política Económica/Economia Política). O 1º saíu em Janeiro de 1970, o 2º em Março e o 3º em Junho. E cada caderno tinha um tema-título. Como se estava na passagem Salazar-Caetano, foram:
  • 1. fim de década começo de quê?
  • 2. começo de quê viragem para onde?
  • 3. viragem para onde ao serviço de quem?
Foram apreendidos!
O 4º. que saíu em Julho, era dedicado à educação (na perspectiva da economia e do desensenvolvimento). Apreendido foi.
Mas... além de outras peripécias, a Prelo foi intimada a enviar à censura précia os cadernos a partir de nº 5... pois tratava-se de publicação periódica!
Com grande esforço, tendo de fazer material que compensasse os "generosos" cortes da censura, ainda se publicaram:
  • 5. sobre a crescente intervenção do Estado (Novembro de 70)
  • 6. as sociedades multinacionais contra o Estado (Março de 71)
  • 7. Plano (Junho de 71)
  • 8. Função social da maternidade. Moeda europeia (Julho de 71)
  • 9. Duração do trabalho (Novembro de 71)
  • 10. A (nova) política industrial. Alta de preços e custo de viver (Dezembro de 71/Janeiro de 72)
  • 11. Segurança europeia (Abril de 72)
  • 12. A imprensa em questão (Setembro de 72)
  • 13. As férias dos emigrantes. O aumento das rendas de casa (Dezembro de 72)
  • 14/15. O trabalho e a mais-valia (Fevereiro de 74, este número já proíbido por a Prelo não dispor de... alvará para publicações periódicas).

Sempre com capas e paginação do Manuel Augusto Araújo, é justo que se sublinhe.

.

.

.

visado pela Comissão de Censura



A Prelo Editora - 8

Na Prelo, comecei por dedicar particular atenção, no plano editorial, à economia.
Abalancei-me a criar uma colecção Biblioteca de Economia. Comecei por uma colectânea de textos, A Empresa - célula-base da actividade económica, em que procurei organizar textos em que se divulgasse a discussão então em curso nos países socialistas e em que se colocassem alguns problemas relacionados com a a actividade ao nível da empresa.

Não sendo livro de minha autoria, considero-o - e vivi-o como - o meu primeiro livro. Depois foram-se publicando livros na colecção e sublinho quatro pontos:

  • a sua heterogeneidade, particularmente nos inícios da colecção, pois não se podia definir uma linha editorial como seria desejável;
  • o acolhimento a autores portugueses, que sempre foi estimulada e contribuiu para essa heterogeneidade, até ideológica;
  • a grande atenção à agricultura, sobretudo por influência do Blasco Fernandes;
  • a intenção de publicar textos de ideologia e prática socialista, particularmente depois de 1974, embora antes se tivesse tentado, também nesta colecção, com algumas inevitáveis apreensões.

A Prelo Editora - 7

Uma das primeiras colecções de Prelo foi a diafragma, de fotografia e filme.


terça-feira, julho 29, 2008

A Prelo Editora - 6

Foi no final de 1965, ou início de 1966 ?, que entrei - com o Fráguas Lucas - para a Prelo. Já vinha colaborando com o Viriato Camilo (desde Caxias), como podia e sabia, e entre as "ajudas" tão necessárias não foi das menores ter sido intermediário para o Fráguas Lucas. Mas quando se decidiu formalizar o "apoio" com a entrada para a sociedade por quotas não foi tudo fácil - alguma coisa o é na vida?...- e houve certas reticências. Assim, as primeiras edições da "nova sociedade" tiveram um logotipo diferente.
Mas tenho a enorme satisfação de que uma delas tenha sido a do livro que assinalava os 60 anos de Fernando Lopes Graça. Com um cuidado tratamento gráfico de Pilo da Silva (o Viriato esmerou-se nesta para ele tão significativa edição...) e é um livro (dos muitos) que manuseio com especial carinho.
O que acho, hoje!, estranho é que, em Dezembro de 1966, o Graça tivesse 60 anos (eu tinha 30!), e essa idade fosse considerada "provecta" e merecedora de comemoração! Mas ainda bem que sim, que se fez o livro e que ele viveu muito mais anos, décadas!, até quase aos 90.
Pena é que este livro, com "notas preambulares de João de Freitas Branco Branco e de João Gaspar Simões nunca seja referido - mais um... dos tantos da esquecida Prelo.

segunda-feira, julho 28, 2008

A Prelo Editora - 5

Entre as primeiras colecções da Prelo estava
O Homem no Mundo, que começou por editar 4 livros de crónicas de viagens de autores muito significativos. Nalgumas dessas crónicas encontram-se histórias deliciosas e, pessoalmente, confesso que o livro de Claude Roy me estimulou muito o gosto pelas viagens. Depois, a colecção foi servindo para tudo. Como o nome o acolhia - o homem no mundo...


Mas, vivendo-se a década de 60, começou a ter um enorme peso na vida social portuguesa a emigração, e esta colecção reflectiu-o. Waldemar Monteiro, Manuel Geraldo, Modesto Navarro publicaram livros seus sobre o tema ,e sobre o primeiro se deixa uma nota. Waldemar Monteiro era um jovem jornalista e repórter - também intérprete do "Serviço Social da Mão-de-Obra Estrangeira em França" - que propôs à Prelo o seu original as histórias dramáticas da emigração. O livro foi composto, com um prefácio de Maria Lamas, e o autor fazia a sua última revisão de provas quando num acidente de viação perdeu a vida (a última "história" publicada, requiem por uma flor, é muito interessante e algo premonitória...). Foram essas provas tipográficas que ele transportava que chegaram à editora e deram origem ao livro. Mais uma história dramática...

O livro foi apreendido (como tantos outros da editora...), e só não faço essa referência exaustivamente, que seria interessante, porque implicaria uma pesquisa que, neste momento, não estou em condições de fazer. Aliás, nada é exaustivo neste "trabalho". Anotarei apenas alguns de que me lembrar da apreensão.

sábado, julho 26, 2008

A Prelo Editora - 4

Julgo (mas não juro...) que a primeira edição da Prelo foi O menino entre gigantes, de Mário Domingues (com capa do angolano António Domingues), saída da tipografia em Dezembro de 1960.
Com este livro se iniciou a colecção autores portugueses, a que logo depois se seguiu esse notável Chiquinho, de Baltasar Lopes, autor (e professor) caboverdeano e "claridoso".
Apenas duas anotações: Matai-vos uns aos outros, de Jorge Reis, ganhou em 1962 o “Prémio Camilo Castelo Branco”, criado pela Sociedade Portuguesa de Escritores e Grémio Nacional dos Editores, alguns dos autores portugueses que estão nesta colecção foi na Prelo que publicaram o seu primeiro livro.

sexta-feira, julho 25, 2008

A Prelo Editora - 3

No teatro, área muito cara ao Viriato Camilo, a Prelo lançou-se na edição de duas obras em fascículos, de teatro moderno e de teatro europeu, sob a direcção de Luiz Francisco Rebello e de uma colecção a que se deu o título repertório para um teatro actual, e de uma outra repertório da Sociedade de Escritores e Compositores Teatrais Portugueses, além de um documento, que depois seria o primeiro de uma colecção – o papel do teatro na sociedade contemporânea (comunicações – de Bernardo Santareno, Costa Ferreira, Miguel Franco, Luiz Francisco Rebello, Urbano Tavares Rodrigues, Teatro Moderno de Lisboa, Augusto Sobral – apresentadas no debate realizado na Casa da Imprensa de Lisboa, por ocasião do 4º Dia Mundial do Teatro e respectivas conclusões). As colecções foram dirigidas por Luiz Francisco Rebello, e destaco dois títulos, os cães, de Tone Brulin, actor-encenador e autor belga flamengo, com que se abriu a colecção, um libelo contra o apartheid na África do Sul, apresentado por Rogério Paulo, e Guilherme Tell tem os olhos tristes, uma peça de Alfonso Sastre que muito me impressionou. O “repertório” para a SECTP, que é muito mais largo para além desta lista, é exclusivo de autores portugueses.

quinta-feira, julho 24, 2008

A Prelo Editora - 2

Não se vai fazer o “inventário” exaustivo das edições da Prelo Editora. E muito menos fazer a história da editora, embora talvez valesse a pena porque seria uma história de resistência, a incluir na História da Resistência.
Apenas se deixa um registo. Para que não se perca. Com um ou outro comentário que me pareça adequado, imprescindível, sempre sucinto.
A Prelo Editora foi uma sociedade por quotas criada no começo dos anos 60, em princípio com dois sócios, Rui de Moura e Viriato Camilo. Mas, como Rui de Moura foi preso pela PIDE, começou a existir com Viriato Camilo e Rogério de Moura (da Livros Horizonte) irmão do Rui.
Depois… saiu Rui de Moura, mas foi preso Viriato Camilo!
Na prisão, ainda no Aljube, conheci o Viriato Camilo e fizemos uma “boa temporada” em Caxias na sala 2 r/c dº.
Todos “cá fora” (na “liberdade condicionada” que o fascismo condescendia para sua sobrevivência), retomámos conversas, e a sociedade por quotas começou por ser alargada a Fráguas Lucas e a mim, e, mais tarde, transformada em sociedade anónima. Até à segunda metade da década de 80, a Prelo foi editando, depois de ter passado por uma fase de relativo apogeu, em que se chegou a dispor de umas instalações interessantes aos Capuchos, com livraria… mas tudo feneceu em voragens de várias espécies.

Quando “entrei para a sociedade”, recordo-me de três áreas, de autores portugueses, de autores estrangeiros, de teatro, e de uma colecção "o homem no mundo".
De autores estrangeiros, relevo a edição do que também considero um livro notável ... também na sua edição portuguesa da Prelo:
Tradução (excelente) de Jaime Brasil e capa de arranjo gráfico de Pilo da Silva sobre capa de Brueghel.
O exemplar de que disponho também tem um… ex-libris

quarta-feira, julho 23, 2008

Terras do Feitiço

Não nasci numa “casa de livros”, como tantas vezes desejei, ou tive pena que não tivesse sido.
Mas alguns havia.
Meu pai não era um homem de muitas leituras. Mas era um homem que lia.
Com a 4ª classe, sabia tudo o que aprendera nas velhas escolas de aldeia nos primeiros anos do século XX. O nome de todos os rios e afluentes, de todas as serras.
E lia jornais – ao domingo de manhã, sempre, e muitas vezes a República, lembro-me eu.
E lembro-o por causa desta (re)“descoberta”:

Os livros, então, raramente traziam o ano (ao menos) da edição. Mas este tem uma referência que me comove. Um verdadeiro ex-libris:







.

.

O livro? Curioso… ajudando a perceber um “momento histórico”… Chegando a enternecer quando fala de bichos, "horrorizando" quando fala de humanos, e entre estes (talvez não para o autor)... os pretos!

terça-feira, julho 22, 2008

A Prelo Editora - 1

A sugestão (obrigado, Vitor Dias!) não caiu em. “saco roto”. Ficou a roer-me as canelas… pelo lado de dentro. E quando, nestas “arrumações”, peguei no Pantagruel, a “dentada” foi valente.
Sim, senhor… está decidido: vou fazer um “inventário” da Prelo Editora. Não uma coisa exaustiva, trabalho à séria, de estudioso. Será só uma “arrumação” dentro da (des)”arrumação” em curso. (Mas quando é que eu começo a fazer uma coisa, uminha, de cada vez?).
Então… a Prelo? Vamos a isso… isto é, vou-me a isso.
E logo me assalta a lembrança de homenagem amiga ao Viriato Camilo. Ele foi a Prelo. Outros ajudaram-no. E pouco. E alguns mal. E se, neste trabalho (não à séria, mas trabalho…) vier a precisar de alguma coisa, sei que posso contar com a Maria Teresa e com a Sílvia. E será bom pretexto para estar com elas! Antes das colecções, o Pantagruel. Uma edição de 1967, que faria o ex-libris de qualquer editora. Um clássico – mas dos clássicos! –, de Rabelais, traduzido por Jorge Reis, com mais de cem ilustrações de Júlio Pomar, com orientação gráfica de Alice Jorge. Para mim, uma pequena maravilha!
Teve uma tiragem de 1500 exemplares e 100 assinados por Júlio Pomar e Jorge Reis.
Aquando do lançamento, houve uma exposição dos desenhos do Pomar na Galeria 111, e lembro-me de uma fotografia em que estou com o Manuel Brito, o Igrejas Caeiro, o Fráguas Lucas e que não sei onde pára (talvez a encontre numa próxima, ou longínqua, curva das “arrumações”). (Ah, se esses desenhos tivessem ficado propriedade dos editores…)
Entretanto, a Vega (1994) e a Frenesi (1997), lançaram outras edições portuguesas de Pantagruel, sendo a da Vega, cópia (a meu ver) pobre da da Prelo, também com as ilustrações do Pomar mas, decerto, sem a orientação gráfica da Alice Jorge, e terá sido (talvez…) um êxito comercial. A “nossa” edição (de 1967), em pelo menos um estudo e como referência bibliográfica, aparece com a edição atribuída à Vega e um artigo de Sommer Ribeiro refere os 30 livros que Pomar ilustrou, entre eles o Pantagruel, edição de 1967, mas esquece o editor...











.


.


.


.


.


.

___________________________________
Como é evidente, mais nenhum livro merecerá este destaque e, por último, deixo uma mensagem particular para C.C. dizendo-lhe que não desisti de encontrar um outro exemplar do “nosso” Pantagruel.


ADENDA:

Entretanto, nestas buscas apareceu-nos a foto referida no textos, mas em que não está Manuel Brito como eu julgava lembrar-me...

Publica-se, como adenda, também para ficar como saudosa e amiga recordação de José Fráguas Lucas

Não passou...

(Também) para que não se pense que, por aqui, se deixou passar a efeméride sem um registo...

assim começa a auto-biografia:
1

Além de me dar a vida, uma constituição física forte e uma ligação duradoura à casa real thembu, a única coisa que o meu pai me concedeu à nascença foi um nome, Rolihlahla. Em xhosa, Rolihlahla significa literalmente “arrancar o ramo de uma árvore”, mas o seu sentido coloquial seria, mais precisamente, “o que causa problemas”. Não acredito que um nome constitua um destino, ou que o meu pai de alguma forma estivesse a adivinhar o meu futuro, mas, anos mais tarde, amigos e família atribuíam ao meu nome de nascença as muitas tempestades que causei e sofri.
________________________________
(e, de repente, lembrei-me de como tive a sorte de partilhar a grande alegria com que o Jorge Araújo - que me levava ao comboio depois de uma iniciativa qualquer em que eu participara - me disse ter, naquele momento, recebido a confirmação de que o Campo das Letras ganhara, na Feira de Frankfurt, a edição para Portugal desta auto-biografia do Mandela! SR)

segunda-feira, julho 21, 2008

De 1958 (tanta coisa há 50 anos...)

Para esta "exposição" de capas de livros que a "arrumação" (?!) a que estou a proceder me vai suscitando, está a formar-se "bicha".
Hoje, e cá por coisas..., vai este, edição de (e "cá por casa" desde) 1958: Com um "bónus"... para "especialistas":


















(...)
(pág. 347)

domingo, julho 20, 2008

Uma verdadeira raridade (ou preciosidade bibliográfica?)

Nas "arrumações":Reproduzo a página-cortina de entrada:
PRIMEIRAS NOÇÕES
DE
ECONOMIA POLITICA OU SOCIAL

CONTENDO
O RESUMO DOS ELEMENTOS DE ECONOMIA POLITICA
E
O VOCABULARIO DA LINGUAGEM ECONOMICA
OBRA ESCRIPTA EM FRANCEZ POR

M. JOSÉ GARNIER
Professor da Escola Imperial de pontes e calçadas e da Escola
superior do commercio de Paris
E TRADUZIDA POR
HENRIQUE MIDORI
Bacharel em Direito, Professor de Oratoria, Poetica e Lit-
teratura no Lyceu Nacional de Lisboa, e encarregado
da Cadeira de Economia Política, Direito Com-
mercial e Administrativo da Escola do
Commercio da mesma Cidade

Nos anos em que Marx publicara O Manifesto (com Engels) e aprofundava os seus estudos e trabalhos sobre economia política (com a Contribuição para a Crítica da Economia Política e os manuscritos de O Capital, que começaria a publicar em 1867, um ano mais tarde desta edição)!

Que achado! Vou deixar um post no anónimosecxxi.blogspot.com

sábado, julho 19, 2008

Ele há coisas...

Nas "arrumações" de livros e papeis, sempre por fazer e sempre a serem feitas, encontrei este livro - esta preciosidade, editada em 1943 - cuja (re)descoberta me encantou. Comecei a andar com ele para todo o lado, naquela osmose livro-leitor que tantas vezes nos faz conviver com gente e situações, nem sempre passando pela leitura.
Foi neste tempo que aconteceu em Loures o que teve tanto relevo mediático. E fiquei a pensar nas coincidências...
Abri e reabri o livro de Joaquim Namorado:
«Porém, só no Romancero gitano GARCIA LORCA atinge a completa maturidade e domínio absoluto dos seus meios de expressão, integrando numa poesia de inspiração popular - herança não só do romancero andaluz mas de alguns dos grandes clássicos espanhóis, LOPE DE VEGA além de todos - certas das mais importantes conquistas do modernismo.
(...)
Os ciganos são "o dramatismo, a vida apaixonada", a raça dos homens que sonha e vive livremente:
Por el olivar venian,
bronce y sueño, los gitanos,
esses cuja tradição de valentia e liberdade não consente o facto de Antoñito el Camborio se deixar prender por cinco guardas civis, a caminho de Sevilha onde ia a ver os toiros. sem que se lhe pergunte (...)»
Na verdade, ele há coincidências...

sexta-feira, julho 18, 2008

Como era o fascismo:

Há 1958, há portanto 50 anos (mas parece que tudo aconteceu há 50 anos...), era eu vice-presidente da Associação dos Estudantes do ISCEF. Foi no meu último ano, tínhamos um programa cheio, e alguém tinha proposto, no início do ano lectivo, que se organizasse um "curso do matemáticas gerais Bento de Jesus Caraça para assinalar o 10º aniversário da morte desse professor ainda tão lembrado na Escola. A AEISCEF meteu-se ao trabalho, informou a Direcção da Escola, como era indispensável. Tudo em regra.
O curso foi organizado, alguns professores colaboraram, como o prof. Ribeiro de Albuquerque, havia dignidade na iniciativa, como o exigia a memória do implicitamente homenageado.
Até que, tudo preparado, nas vésperas, o director da Escola, o prof. Gonçalves Pereira nos chamou para informar que, do Ministério, se via com muita simpatia a iniciativa mas que... o curso não poderia ter no título o nome de Bento de Jesus Caraça, ficaria só Curso de Matemáticas Gerais, e quaisquer referências ao professor Caraça estavam proibidas!
(avante! de 17.07.2008)
Não houve curso!

quinta-feira, julho 17, 2008

O gato é o Gato e as suas circunstâncias

Introdução

Nas minhas leituras em áreas diversas, várias vezes encontro a expressão “o homem e as suas circunstâncias”, que tem uma enorme carga ideológica. Decerto Ortega y Gasset merece a honra da “paternidade” da frase, devendo, por isso, reproduzi-la como ele a disse - "o homem é o homem e as suas circunstâncias (as suas circunstâncias, ou seja aquelas que condicionam a sua existência e o seu agir).
Como em algumas dessas leituras vi quem se apressasse a colocar o h em maiúscula e/ou a acrescentar a mulher, lembrei-me há pouco, numa leitura em que estou, que, por extensão, também se poderia dizer que “o gato é o Gato e as suas circunstâncias”.

O cá de casa

Olho para o Mounti, observo-o, e vejo-o ser as suas circunstâncias. Com a sua ascendência de fera, de lince – calda curta e muito larga – caçador emérito, predador, está outro nesta fase da sua vida. Com a idade, socializou-se. Aos poucos, veio aceitando os humanos depois de ter, não facilmente..., aceite estes que se julgam seus donos. Aparece. Mostra-se. Deixa até que alguns dos visitantes (desde que não crianças, e elesaberá porquê) se aproximem e lhe façam festas. O que, nos primeiros meses e anos, era impossível. Dir-se-á que é a idade. E é. Mas não é só.
No início da nossa convivência, a sua postura era, sempre, a de defesa-fuga ou ataque perante um meio ancestralmente hostil. Um ruído, um gesto brusco, um pé que se aproximava, eram riscos certos. Que passaram a ser potenciais. Que passaram a ser dúvida. Que deixaram de ser ameaça ou desconfiança. A sua existência foi sendo condicionada diferentemente e os seus agires foram sendo diferentes.

As circunstâncias do Mounti


Num ambiente em que não há agressividade, em que raro uma voz se eleva – a não ser, por vezes, para um rir mais alto – em que os pés não pisam ou dão pontapés, em que as mãos não batem mas afagam, o nosso Mounti foi sendo o que as circunstâncias foram fazendo dele.
Não deixou de ser uma “fera”, não se desabituou de caçar, o seu corpo está em permanente exercício e treino como se tivesse jogos olímpicos à porta. Mas é uma fera amansada. Cheia de ternura e de pequenos gestos de convivência.
Evidentemente que, nas nossas circunstâncias, naquilo que condiciona a nossa (humana) existência e agir, também entra e muito a existência, a presença, o comportamento do Mounti. Pelo que ele pede, pelo que ele “diz”, pelo que ele impõe como pequenas rotinas (e, por vezes, inesperads exigências).
Acabo de lhe escovar o pêlo como todas as manhãs é ritual, onde e como ele quer, de pôr a torneira em pingo-a-pingo como ele me pede-ordena, tive de lhe mudar o prato da comida porque ele me fez ver que aquela que lá estava já não era suficientemente fresca.
Por isso, o que estou a ler de Rubem Fonseca me trouxe a esta reflexão. À Ortega y Gasset. Ora toma!

A Elizabeth Feijão

“Elizabeth Feijão era uma gata siamesa vesga, de olhos azuis. Nascera na casa de uma japonesa chamada Mitsuko, que a habituara a comer sardinha crua. Quando foi para minha casa aprendeu a comer ovos, carne, feijão com arroz, mouros e cristianos, à maneira cubana. À medida que envelhecia, Elizabeth, além de de tornar-se rabujenta, passara a exigir, como vitualhas, apenas sardinhas frescas, recusando-se a comê-las se antes tivessem sido congeladas e protestando com insistência e veemênacia se fossem colocadas no seu prato.
(…)
Quando jovem Elizabeth raramente se manifestava, o único ruído que produzia regularmente era o das unhas sendo afiadas no carpete ou nos estofos das poltronas. Era preciso que lhe pisassem o rabo, ou coisa pior, para que emitisse uma pequena miadela. Mas agora dava lancinantes gemidos sem motivo aparente, só cessando quando eu lhe pegava ao colo e lhe dava beijos e falava com ela. Passara a detestar a solidão, um dos grandes prazeres dos gatos jovens e saudáveis. Quando eu chegava a casa, do escritório, ela me seguia pela casa, da maneira indigna dos cães, implorando carinho.”

(pág. 39)

A lembrar Carlos Oliveira

... assim me sinto às vezes...

segunda-feira, julho 14, 2008

Uma sala magenta e uma pistola na capa

Todos os livros têm páginas. Este, A SALA MAGENTA, de Mário de Carvalho, tem 175.
Sem que me entusiasme, gosto da escrita de Mário de Carvalho, e do que conta. Posso não gostar tanto dos personagens, mas que se há-de fazer? Começaram por ser do autor, e ele assim lhes deu vida.
Se todos os livros têm páginas, e este tem 175, deste ficaram-me duas com trechos em registo:
.
1. a descrição de como “À desolação de saber Maria Alfreda abandonada sob a rígida ordenação de montículos, acrescia o desconforto da promiscuidade: todos tão perto, tão chegados, tão apertados, corpo contra corpo. Quem seria aquela gente que enfileirava agora, quase ombro com ombro, com Maria Alfreda e que trouxera para aquele recinto as passadas, os rumores, o cansaço desatento das suas famílias, dos seus conhecimentos? Sempre tão discreta, a reclamar espaço, a defender-se das multidões e dos grupos, aí estava agora Maria Alfreda, alinhada a jeito, a compor o enquadramento, a partilhar o repouso, na indistinção duma formatura.”
2.- e, antes (embora na página a seguir), “Que queria Gustavo de Maria Alfreda? Que ela, enfim, parasse, que o escolhesse de vez, contra um passado preenchido por outras presenças, que supunha todas cativantes e perturbadoras, e também contra um presente desassossegado por interrupções, instabilidade, sinais de alerta e de perigo.”